trust already work Предисловие » Портал инженера

Предисловие

За годы существования Советской власти СССР превратился из страны технически отсталой в страну с высоко развитой передо­вой техникой. При царизме в России совсем не было часовых заво­дов, теперь они есть, и мы можем не ввозить часов из-за границы. Часовая продукция у нас только начинает развиваться, но уже и теперь наши заводы выпускают огромное количество разнообраз­ных часов—карманных, наручных, стенных, настольных, будильни­ков, хронографов и секундомеров. Качество выпускаемых часов беспрерывно повышается, и количество их увеличивается.

Вполне естественно, что растущая часовая промышленность требует хорошо подготовленных часовщиков для работы на часовых заводах, а также для ремонта в часовых мастерских. Школ часово­го мастерства, готовящих кадры часовщиков, у нас до сих пор не было. Специальной литературы, которая могла бы помочь начинаю­щему, а также и работающему часовщику повысить квалификацию, а вместе с тем и качество ремонта, тоже нет.

Чтобы стать хорошим часовщиком-универсалом, необходимо об­ладать теоретическими знаниями, но изучение всех теоретических дисциплин, связанных с часовым мастерством, требует много вре­мени, специальной подготовки и литературы, которыми часовщик не обладает. Практических путей к этому много, но их находят не сразу и не каждый из них ведет к подлинному мастерству.

Настоящая книга, не стремясь дать исчерпывающие сведения по всем вопросам, так или иначе соприкасающимся с часовым мастерством, по мысли автора, должна послужить первым опытом изложения различных сведений о часовом механизме без математиче­ских формул и сложных вычислений, не понятных большинству ча­совщиков.

Совершенно исключив из книги рассмотрение чисто теоретиче­ских вопросов, однако полностью базируясь на них, автор описывает готовые, практически проверенные методы ремонта часов, часовщику остается лишь пунктуально следовать всем и изложенным в книге указаниям. Конечно, не исключается и собственная инициатива часовщика.

Автор провел за работой у верстака и на часовом заводе свыше 50 лет и на основании теоретических знаний, личного практи­ческого опыта, наблюдения за работой и работающими поместил в книге именно те материалы и сведения о ремонте часов, какие более всего ценны и интересны для часовщиков-универсалов. Книга предназначена для ча­совщиков, не имеющих почему-либо хороших практических навы­ков и знаний о часовом механизме и лучших методах ремонта. Кроме часовщиков, большая часть материала в книге может быть использована и сборщиками на часовых заводах, работающими на сдельных операциях по сборке часовых механизмов.

В книге разбираются главным образом вопросы, касающиеся ремонта часов, и связанные с ремонтом работы: правильная разборка и сборка часов, чистка, сказка, сглаживание отдельных деталей и всего механизма в целом, работа на токарном станке, сверление, нарезание резьбы, паяние и тому подобные ра­боты, необходимые в практике часовщика. Уделено достаточно внимания и материалам справочного характера: даны таблицы рас­чета часовых механизмов, стрелочных колес, количества колебаний баланса и качаний маятника, рецепты приготовления масел для ча­сов, состав припоев и т. п. В книге рассматриваются:

а)   карманные и наручные часы, изготовляемые нашими и за­граничными часовыми заводами, снабженные швейцарским анкер­ным ходом в завершенной современной конструкции;

б)   стенные часы — шварцвальдские и американские, с простой анкерной скобкой и французские со скобкой Грахама;

в)   конструкции боя — простейшая шварцвальдская, улучшенная французская со счетным колесом и английская с «гребенкой»;

г)   будильники американского типа, 2-го Государственного часо­вого завода в Москве и заграничных фабрик.

Все рассматриваемые часы являются основными типами современ­ных часов, выпускаемых нашими и заграничными часовыми завода­ми. Таким образом ремонт часов различных марок, допустим, фабри­ки Лонжин, Таван-Ватч, 1-го часового завода в Москве или ЗИМ в Куйбышеве не представит для часовщика затруднений, хотя по внешнему виду и конфигурации отдельных деталей в механизмах разные марки весьма отличаются одна от другой. Чтобы не загру­жать внимания часовщика излишним материалом, отдельного опи­сания малозначащих особенностей таких часов в книге не дается.

Делясь своим опытом, автор руководствовался единственным желанием помочь как уже работающим, так и вновь обучающимся будущим часовщикам овладеть в полном объеме часовым мастер­ством.

Единой терминологии на детали часовых механизмов у нас нет. Одна и та же деталь среди часовщиков и на часовых заводах на­зывается по-разному, например эллипс, колонштейн, колонка им­пульса, импульсный камень. Из всей массы терминов пришлось выбрать уже укоренившиеся, общепринятые среди часовщиков,- отдавая все же предпочтение тем, которые, по нашему мнению, вернее других характеризуют данную деталь. Например явно архаический термин для металлической детали «волосок» заменен «спиральной пружиной» (Spivalfoder, Bessorl, spiral, Balanse spring). Термин «заводная пружина», не полно выражающий значение этой важнейшей детали в часах, заменен принятым в Америке и Англии термином «главная пружина» (Zugfcdcr, Main spring, Ressort moteur).



Обсудить на форуме

Комментарии

Добавить комментарий
    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent

    Швейцарские часы - оригинал? копия? подделка?

    Швейцарские часы уже много столетий радуют своих хозяев точностью и надежностью. Но человеку всегда хочется большего: того, чтобы часы не только безукоризненно бежали, отсчитывая секунды, но и выглядели красиво и стильно.

    Что такое хронограф в часах

    Слово "хронограф" имеет греческие корни, и переводится как "записывающий время". Изобретение хронографа принадлежит человеку французских корней по фамилии Рюссек (Rieussec) в 1820-х г. В то время хронограф в прямом смысле слова производил запись в

    Хронометр в наручных часах

    Что же такое хронометр в наручных часах и для чего нужно это слово? Под словом хронометр часовщики понимают часы, которые ходят с особой точностью.

    Репетир

    Давайте перенесёмся в начало 16 века когда появились первые переносные часы. Всё бы хорошо, следить за своим временем это выбор не каждого человека. Однако на протяжении столетий существовала одна проблема.

    Покрытия применяемые в производстве часов

    Покрытия часовых стёкол существуют не только для защиты самого стекла, но и для предохранения механизма от дополнительных повреждений. От того какой метод защиты использован, будут зависеть и дополнительные функции безопасности в часах

    Зарождение солнечных часов

    Солнечные часы — прибор для определения времени по изменению длины тени от гномона и её движению по циферблату. Появление этих часов связано с моментом, когда человек осознал взаимосвязь между длиной и положением солнечной тени от тех или иных